-
1 zagroda dla zwierząt
• stock yardSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zagroda dla zwierząt
-
2 dla
dla dorosłych für Erwachsene;przyjazny dla zwierząt tierlieb;dla nabrania tchu um Luft zu schöpfen;dla niepalących für Nichtraucher;dla niepełnosprawnych behindertengerecht;dla jaj fam. aus Jux, zum Spaß;dla mnie für mich; meinetwegen, mir zuliebe -
3 boks
сущ.• бокс• короб• коробка• коробок• шкатулка• ящик* * *1) (dla zwierząt) денник, стойло2) (pomieszczenie) бокс (помещение)3) boks, izolatka, separatka бокс (изолятка)4) boks (skóra) бокс (кожа)5) sport. boks спорт. боксobudowa бокс (коробка)rodzaj fryzury бокс (стрижка)el. głowica, puszka эл. бокс* * *%1 ♂, Р. \boksu спорт. бокс
+ pięściarstwo\boks szpitalny бокс, изолятор;
2. (dla zwierząt) стойло ň; денник (w stajni)* * *I м, Р boksu спорт.Syn:II м, Р boksuboks szpitalny — бокс, изоля́тор
2) ( dla zwierząt) сто́йло n; денни́к ( w stajni) -
4 schronisko
( górskie) chalet, hut; (turystyczne, młodzieżowe) hostel; ( dla zwierząt) shelter* * *n.2. (= przytułek) shelter; schronisko dla bezdomnych zwierząt destitute animal shelter; schronisko dla bezdomnych ( ludzi) homeless shelter.3. (= schronienie) shelter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schronisko
-
5 wybieg
m (G wybiegu) 1. (dla koni) paddock; (dla koni, bydła) corral; (dla drobiu, owiec) run, pen; (w zoo) pen 2. zw. pl (fortel) trick, ruse 3. Lotn. (na końcu pasa startowego) overrun 4. Sport (start) start 5. Sport (przy skoczni narciarskiej) landing slope 6. środ., Moda catwalk* * *( dla koni) paddock; ( fortel) subterfuge; ( na pokazie mody) catwalk* * *mi1. ( dla zwierząt) run, paddock (zwł. dla koni).2. ( dla modelek) catwalk.3. (= podstęp) subterfuge, evasion, dodge.4. lotn. runway.5. biegi start.6. skoki narciarskie landing slope.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybieg
-
6 lecznica
-y; -e; flecznica dla zwierząt — animal lub veterinary clinic
* * *f.infirmary, hospital; (= klinika) clinic; lecznica dla zwierząt veterinary clinic, animal hospital l. clinic, pet clinic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lecznica
-
7 ściółka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( dla zwierząt) bedding* * *f.Gen.pl. -ek1. leśn. forest bed, litter.2. ( dla zwierząt) bedding, litter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ściółka
-
8 poidło
сущ.• поилка• пойло* * *poid|ło☼, мн. Р. \poidłoeł 1. поилка ž;2. (miejsce) водопой ♂; 3. (picie dla zwierząt) пойло, болтушка ž* * *с, мн P poideł1) пои́лка ż2) ( miejsce) водопо́й m3) ( picie dla zwierząt) по́йло, болту́шка ż -
9 pokarm
сущ.• еда• корм• кормление• кушанье• питание• пища• продовольствие• пропитание* * *♂, Р. \pokarmu 1. пища ž;\pokarm dla zwierząt корм;
2. материнское (грудное) молоко;sztuczny \pokarm искусственное питание+1. pożywienie
* * *м, P pokarmu1) пи́ща ż2) матери́нское (грудно́е) молоко́sztuczny pokarm — иску́сственное пита́ние
Syn:pożywienie 1) -
10 wybieg
сущ.• отговорка• увертка• увёртка• уловка• хитрость* * *♂, Р. \wybiegu 1. (dla zwierząt) вольер, вольера ž;2. уловка ž, увёртка ž; 3. ав. взлётно-посадочная полоса; ● \wybieg skoczni narciarskiej выкат лыжного трамплина+2. wykręt, fortel
* * *м, P wybiegu1) ( dla zwierząt) волье́р, волье́ра ż2) уло́вка ż, увёртка ż3) ав. взлётно-поса́дочная полоса́•Syn: -
11 dobry
Ⅰ adj. grad. 1. (spełniający oczekiwania) [odpowiedź, pomysł, wzrok, słuch] good- radio nie działało, chociaż baterie były dobre the radio wasn’t working even though the batteries were still good- mieć dobre zdrowie a. cieszyć się dobrym zdrowiem to be healthy a. in good health- to dobry środek na przeziębienie it’s a good remedy for colds- pochodzić z dobrej rodziny a. z dobrego domu to come from a good family- dobre dziecko a good a. well-behaved child- dobre maniery a. obyczaje good manners- liczą się dobre maniery good manners count- ze względu na dobre obyczaje sprawie nie nadano rozgłosu to spare (any) embarrassment the case was hushed up- w dobrym stylu in good style- przynoszenie gospodyni kwiatów wciąż jest w dobrym stylu a. tonie it’s still good form to give the hostess flowers- dobry gust a. smak good taste- w dobrym guście [ubiór, makijaż, wnętrze] in good taste- zmierzać ku dobremu to be going a. heading in the right direction- wszystkiego dobrego all the best- wszystkiego najlepszego best wishes- wszystkiego najlepszego z okazji a. w dniu urodzin Happy Birthday!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji świąt (Bożego Narodzenia) Merry a. Happy Christmas!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji Nowego Roku Happy New Year!2. (korzystny) good- surowe warzywa i owoce są dobre dla zdrowia raw fruit and vegetables are good for your health- zrobić coś dobrego dla kogoś to do sb a good turn- zmiana na lepsze a change for the better- zmienić się na lepsze to change for the better- nie martw się, teraz wszystko zmieni się na lepsze don’t worry, everything will get better a. improve from now on- wyjść komuś/czemuś na dobre to do sb/sth good- nie okazywał strachu, co zwykle wychodziło mu na dobre he never showed any fear, which usually paid off- zmiana pracy nie wyszła mu na dobre changing jobs didn’t do him any good- nic dobrego z tego nie wyjdzie a. nie będzie no good will come (out) of it- nie wróżyć nic dobrego to not augur well- mina ojca nie wróżyła nic dobrego the expression on father’s face didn’t augur well- nie wróżył sobie nic dobrego po tej rozmowie he didn’t expect anything good to come out of the talk- w najlepszym razie a. wypadku at best3. (wysokiej jakości) [książka, uczelnia, samochód] good;- wełna/drewno w dobrym/najlepszym gatunku the good/best quality wool/timber- dobry gatunek wina good wine4. (odpowiedni) good, suitable- to nie jest dobry/najlepszy moment it’s not a good time/the most suitable moment- jest teraz dobry czas na żniwa this is a good time for the harvest- każdy pretekst jest dobry any excuse will do- może to będzie dobre zamiast młotka? maybe this will do instead of a hammer?5. (optymistyczny) [wiadomość, nastrój, humor] good- gorączka spadła, to dobry znak his/her temperature’s gone down, that’s a good sign6. (życzliwy) [osoba, uczynki] good, kind- dobre chęci a. zamiary good intentions- mimo najlepszych chęci, nie udało mi się tego zrobić try as I might, I couldn’t do it- mieć dobre serce to be kind-hearted- był dobry dla zwierząt he was good to animals- bądź tak dobry i podaj mi książkę would you (be so kind as to) pass me that book?- zasługiwać na lepsze traktowanie to deserve better (treatment)- dobrym traktowaniem zdobędziesz ich zaufanie you’ll gain their confidence by treating them well- radzę ci po dobremu – oddaj pieniądze I’m telling you for your own good – give back the money7. (intratny) [zawód, interes] good- poszukać sobie lepszego fachu to look for a better trade a. profession8. (kompetentny) good- dobry lekarz/nauczyciel a good doctor/teacher- być dobrym z francuskiego to be good at French- być lepszym z matematyki niż z historii to be better at maths than history- być dobrym w tenisie/siatkówce to be good at tennis/volleyball- być dobrym w swoim fachu to be good at one’s job a. trade9. (bliski) [przyjaciel, kolega] good, old 10. (pozytywny) [opinia, wrażenie] good- dobre oceny good marks- cieszyć się dobrą sławą to have a good reputation- przedstawić a. ukazać kogoś/coś w dobrym/w najlepszym świetle to show a. present sb/sth in the best light- znać swoje dobre strony to know one’s strengths- dać się poznać od dobrej/najlepszej strony to reveal a. show one’s good side/one’s finest qualities- ta tenisistka ma dobre notowania this tennis player has a high rating11. (smaczny) good, tasty- mam ochotę na coś dobrego I feel like something (really) tasty12. Szkol. good mark GB, good grade US- ocena dobra/bardzo dobra B/A- dyplom z oceną bardzo dobrą a first class degreeⅡ adj. pot. (znaczny) good- czekał na nią dobrą godzinę he waited for her for a good hour- schudł dobre pięć kilo he’s lost a good five kilos- świat nie dzieli się na dobrych i złych the world isn’t just made up of the good and the bad- tłumaczyć komuś coś jak komu dobremu pot. to explain sth to sb very patiently- tłumaczyłam jak komu dobremu, a on swoje I explained to him as best (as) I could, but it was no use a. it didn’t make any differenceⅣ m inanim. Szkol., Uniw. grade B- bardzo dobry Szkol. grade AⅤ lepszy adj. comp. pot. 1. iron. szlachetnymi trunkami częstował tylko lepszych gości he only served selected guests the choice wines- obraca się teraz w lepszym towarzystwie he keeps better company nowadays2. pejor. (niezły) quite- lepszy z niego cwaniak he’s a real sly one a. real crafty bugger pot.Ⅵ na dobre adv. [osiąść, wyprowadzić się] for good- zakochał się w niej na dobre he really fell for her- zachmurzyło się a. niebo zachmurzyło się na dobre it’s really clouded over- rozpadało się na dobre it’s really coming downⅦ w najlepsze adv. oblivious to everything- zacząć się bawić w najlepsze to get into the swing of things- kłamać w najlepsze to lie through one’s teethⅧ dobra inter. pot. dobra, dobra okay, okay- dobra, dobra, nie wciskaj kitu yeah, yeah, tell it to the marines pot.- dobra nasza a. dobra jest good for us■ na dobre i na złe Relig. for better and for worse- być z kimś na dobre i na złe to stick with sb through thick and thin- dobre a. dobry sobie! iron. that’s a good one, I like that!- dość tego dobrego! pot. that’s enough (of that)- nic dobrego good-for-nothing- iść a. walczyć z kimś o lepsze to compete a. vie with sb- być w najlepszych rękach to be well looked after- dobremu wszędzie dobrze przysł. a good man is always a happy man- wszystko dobre, co się dobrze kończy przysł. all’s well that ends well przysł.* * *1. comp; lepszy; adjgood; ( uprzejmy) good, kindprzedstawić ( perf) kogoś/coś w dobrym świetle — to show sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
2. mdobra! — pot O.K.!
( ocena) ≈B* * *a.1. (= wysokiej jakości, prawidłowy, pozytywny, sprawny, smaczny, skuteczny, korzystny) good; (= uprzejmy) good, kind ( dla kogoś to sb).2. dobra godzina a good hour, the better part of an hour, at least an hour; nie było go dobrą godzinę he was out for at least an hour.3. ( w zwrotach grzecznościowych) bądź tak dobry i... be so good l. kind and..., be a dear and...; dzień dobry! good morning!; dobry wieczór! good evening!; (życzę ci) wszystkiego dobrego l. najlepszego (I wish you) all the best.4. ( w innych zwrotach) brać l. przyjmować coś za dobrą monetę take sth at face value; być dobrej myśli hope for the best; (być) na dobrej drodze (do czegoś) (be) on the royal road (to sth); być pod dobrą opieką be in good hands, be well taken care of; być z kimś w dobrej komitywie be well in with sb; (być) w dobrych rękach (be) in safe hands; dać komuś dobrą nauczkę teach sb a lesson; dobra opinia good opinion, reputability; dobra partia ( do małżeństwa) good catch; dobra robota fine job; dobra strona good point, strength, advantage ( czegoś of sth); dobra wola goodwill; dobra wróżba good l. happy omen, good sign; dobra wróżka fairy godmother; dobre imię good name, reputability, respectability; dobre maniery l. obyczaje good l. proper manners, social graces; dobry humor l. nastrój good humor, good l. high spirits; dobry interes good deal; dobry obyczaj good custom; dobry omen good l. happy omen; dobry znak good sign; Dobry Pasterz rel. the Good Shepherd; dobrymi chęciami piekło wybrukowane the road to hell is paved with good intentions; dostać dobrą nauczkę learn a lesson; dostać się w dobre ręce end up in good hands; gest dobrej woli goodwill gesture; mieć dobrą prasę have a good press; mieć/utrzymywać dobrą kondycję be/keep l. stay fit, be/keep l. stay in good shape; mieć dobre oko (do czegoś) have a good eye (for sth); mieć dobre oczy have good l. strong eyes; mieć dobrego nosa (do czegoś) have a good nose (for sth); na dobrą sprawę come to think of it, in fact; na dobre for good; na dobre i na złe for better or (for) worse; na frasunek dobry trunek przest. today's wine I drink today, tomorrow's sorrow I bear tomorrow; he that loves wine wants no woes; nic dobrego (z tego nie wyjdzie l. będzie) nothing good (will come out of this); przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle show sb/sth in a good l. favorable light; stare dobre czasy good old days; urodzić się pod dobrą gwiazdą be born under a lucky star; w dobrej wierze in good faith; wykazać się dobrą wolą show goodwill; zrobić dobre wrażenie make a good impression.miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobry
-
12 pokarm
m (G pokarmu) 1. (pożywienie) sustenance U książk.; food C/U- pokarm dla kotów/rybek cat/fish food- pokarm dla psów i kotów pet food- pokarmy stałe solids- więźniowie odmówili przyjmowania pokarmów the prisoners refused to eat- podstawę jego diety stanowią pokarmy mączne cereals are the basis of his diet2. (mleko matki) breast milk- nadmiar pokarmu excess breast milk- ściągać pokarm to pump breast milk* * *-mu, -my; loc sg - mie; m( pożywienie) food; ( mleko matki) milk* * *mi1. (= pożywienie) food; pokarm roślinny vegetable food; pokarm zwierzęcy animal food; pokarm bogaty w białko protein-rich food; ( dla zwierząt) feed, fodder, forage, provender; pokarm dla ducha przen. food l. nourishment for the spirit l. soul.2. (= mleko matki) milk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokarm
-
13 schronisk|o
n 1. Turyst. hostel- schronisko górskie/młodzieżowe a mountain/youth hostel2. książk. (miejsce schronienia) refuge, shelter 3. (dla zwierząt) animal sanctuary, (animal) shelter- przygarnął psa ze schroniska he took in a dog from a shelter4. (przytułek dla chorych) hospice; (dla bezdomnych, uchodźców) hostel; (dla ofiar przemocy domowej) refugeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schronisk|o
-
14 koj|ec
m 1. (dla zwierząt) pen- kojec dla świń a pigsty, a pigpen US2. (dla dziecka) playpen- niemowlę bawiło się w kojcu the baby was playing in the playpenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koj|ec
-
15 kojec
-
16 kojec
-
17 zagroda
( gospodarstwo) farm; (dla krów itp.) pen, corral (US)* * *f.Gen.pl. -ód1. (= dom wiejski z zabudowaniami) farmstead.2. (= odgrodzone miejsce dla zwierząt) pen, enclosure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagroda
-
18 żarcie
-a; nt(pot: jedzenie) chow (pot), grub (pot)* * *n.1. (= pokarm dla zwierząt) fodder, feeding stuff; żarcie dla psów dog food.2. (= liche jedzenie) chow, eats, grub, scoff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żarcie
-
19 klat|ka
f 1. (dla zwierząt) cage- klatka dla ptaków a birdcage- klatka na króliki a rabbit hutch- zamknąć lwa w klatce to put a lion into a cage- czuć się jak w klatce przen. to feel caged in a. up2. Anat. chest; thorax spec.- męczył go straszny ból w klatce piersiowej he felt an excruciating pain in his chest- chudy młodzieniec o zapadniętej klatce piersiowej a thin young man with a hollow chest- mężczyzna o potężnej klatce piersiowej a deep-chested man3. Budow. stairs, staircase, (stair)well 4. pot. frame- proszę po trzy odbitki z każdej klatki I’d like three prints of each frame5. Elektr. squirrel cage 6. Górn. cage- □ klatka meteorologiczna Meteo. Stevenson screen- klatka pochylniowa Żegl. cradleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klat|ka
-
20 kory|to
n 1. (dla zwierząt) trough- koryto dla świń a pig trough- tłoczyć się przy korycie to crowd around the trough2. (rzeki) (river) channel- dawne koryto Wisły the old channel of the Vistula river- wyschnięte koryto rzeki/strumienia a dried-up river bed/stream bed- rzeka popłynęła swoim starym korytem the river reverted to its old channel3. pot., pejor. (władza) dorwać się do koryta to grab a piece of the pie a. action pot. 4. pot., pejor. (jedzenie) myśli tylko o korycie all he thinks about is filling his belly pot., pejor.■ pchać się jak świnia do koryta posp. to push and shove like pigs at a troughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kory|to
См. также в других словарях:
dzieс dobroci dla zwierząt — Dzieс, w którym ktoś jest wyjątkowo życzliwy, uprzejmy, pomocny, dla innych Eng. A day when someone is exceptionally friendly, polite, or helpful for others, especially because of good mood … Słownik Polskiego slangu
dla — «przyimek łączący się z dopełniaczem» 1. «tworzy wyrażenia oznaczające cel, skutek osiągalny» Poświęcić się dla dobra ludzi, dla ojczyzny. Robić coś dla przyjemności. Zatrzymać się dla nabrania tchu. 2. «tworzy wyrażenia oznaczające, że ktoś… … Słownik języka polskiego
kojec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. kojecjca; lm D. kojecjców {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} klatka lub kosz służący do hodowli lub przewozu małych zwierząt domowych, np. królików, gołębi, kur : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wybieg — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogrodzony teren dla trzymanych w zamknięciu zwierząt umożliwiający im swobodne poruszanie się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wybieg dla źrebaków. Słoń… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypasać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypasaćam, wypasaća, wypasaćają, wypasaćany {{/stl 8}}– wypaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wypasaćpasę, wypasaćpasie, wypasaćpaś, wypasaćpasł, wypasaćpaśli, wypasaćpasiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pożywka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. pożywkawce; lm D. pożywkawek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mieszanina dobranych w odpowiednich proporcjach substancji odżywczych, naturalnych lub sztucznych, stanowiąca… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
żarcie — n I 1. rzecz. od żreć. 2. pot. «pokarm przygotowany dla zwierząt (zwłaszcza dla świń); pospolicie o pokarmie dla ludzi» Żarcie dla świń. Niedobre, wstrętne żarcie. żarcie się rzecz. od żreć się … Słownik języka polskiego
ubarwienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. ubarwić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}ubarwienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. ubarwienieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} kolor sierści lub skóry zwierząt … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwierzęcy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący zwierząt, charakterystyczny dla zwierząt : {{/stl 7}}{{stl 10}}Świat zwierzęcy. Zwierzęcy instynkt. Skóry zwierzęce. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kojec — m II, D. kojecjca; lm M. kojecjce, D. kojecjców 1. «rodzaj kosza lub klatki, w których hoduje się lub przewozi drób i inne zwierzęta domowe» 2. «stałe lub przenośne ogrodzenie w budynku lub na wolnym powietrzu, mała zagroda dla zwierząt domowych» … Słownik języka polskiego
karma — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. karmamie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} odpowiednio przygotowane pożywienie dla zwierząt, głównie gospodarskich; pasza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Karma dla świń, gęsi, indyków. Sucha karma dla psów. {{/stl 10}}{{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień